文章リハビリ

この世はクソファッキン  だけどこの世はAll you need is love. (映画と本と音楽の感想と雑記のブログ)

Don't look back in anger/Oasis

Slip inside the eye of your mind

Don't you know you might find a better place to play

You said that you'd once never been

All the things that you've seen

Will slowly fade away

もし君の瞳の中に入り込めたら

僕たちに相応しい場所が、見つかったかもしれない

君は「そんな場所には行けっこない。

だってあなたが見てきたどんなに素晴らしいものも、

ゆっくりと消え去ってしまったでしょう。」って言うけれど

So I start the revolution from my bed

Cos you said the brains I have went to my head

Step outside the summertime's in bloom

Stand up beside the fireplace

Take that look from off your face

You ain't ever gonna burn my heart out

だから僕は変わるよ

僕はすぐカッとなってしまうから

夏の間に旅に出るから

暖炉のそばで待ってて欲しい

そんな顔はしないで欲しい

このままじゃ、僕は吹っ切れることができないんだ・・・

So Sally can wait,

she knows its too late as we're walking on by

Her soul slides away,

but don't look back in anger I hear you say

サリーはずっとそばにいてくれた

ダメなのはわかっていても、僕を見捨てずにいてくれた

彼女の気持ちが遠ざかっていく・・・

「だけど今日だけは過ぎ去ったことを振り返らないで」って君は言ったよね

Take me to the place where you go

Where nobody knows if it's night or day

Please don't put your life in the hands Of a Rock n Roll band

Who'll throw it all away

もしここを出て行くのなら一緒に連れて行ってくれよ

昼でも夜でもいつでもかまわない、誰も知らない場所でも僕はついていくよ

頼むからロックバンドなんかには、君の人生を預けないでくれ

連中は何もかもすぐに放り投げてしまうような奴らなんだよ

So I start the revolution from my bed

Cos you said the brains I have went to my head

Step outside the summertime's in bloom

Stand up beside the fireplace

Take that look from off your face

You ain't ever gonna burn my heart out

とにかく、僕は変わるよ

「あなたはすぐカッとなる」て君が言うから

しばらくの間、旅に出るよ 外は夏真っ盛りだから

暖炉のそばで僕を迎えてくれ

きっと帰ってくるから、悲しい顔はしないで欲しい

君が僕を本当に怒らせたことなんて、一度もなかっただろ?

So Sally can wait,

she knows its too late as we're walking on by

My soul slides away,

but don't look back in anger I hear you say

だからサリーは待っててくれた

彼女は手遅れだって分かってた、だけどそばにいてくれた

僕の気持ちも離れていく・・・

「でも今日だけは、過ぎたことに怒りをぶつけないで」って君は言っていたね

So Sally can wait,

she knows its too late as we're walking on by

Her soul slides away,

but don't look back in anger I hear you say

サリーはずっと待っていてくれた

もう駄目だってわかってた、だけど一緒にいてくれた

彼女の気持ちがだんだん遠ざかっていく・・・

「今日だけは、悲しい出来事を思い出さないで」君はそう言ったね

So Sally can wait,

she knows its too late as we're walking on by

My soul slides away

サリーはずっと僕を待っててくれたんだ

彼女はもう遅いってわかってた、だけど彼女は待っててくれた

僕の気持ちが遠ざかっていく・・・

Don't look back in anger

Don't look back in anger

I hear you say

At least not today

「いい別れにしようよ」

「今日だけは辛いことを思い出すのはやめようよ」

君はそう言ったよね

もう昔の話だけどね・・

※意訳・誤訳多発です注意してください