文章リハビリ

この世はクソファッキン  だけどこの世はAll you need is love. (映画と本と音楽の感想と雑記のブログ)

Everything With You/The Pains Of Being Pure At Heart(2009)

Start off sometimes, now it's our time

Are you with me, are you with me?

Strange teenager, waiting for death at 19

Are you with me, are you with me?

たまには駆け出そうよ そうさ今は僕らの時間なんだよ

僕と一緒に来てくれる? 僕と一緒にいてくれる?

少し変わったティーン・エイジャー 19歳で死ぬのを待っている

僕と一緒にいてくれる? 僕と一緒にいてくれるかい?

I'm with you and there's nothing left to do

Tell me it's true

I'm with you and the stars are crashing through

Tell me it's true, I want everything with you

僕は君と一緒にいるよ、他にすべきことなんて無い

それが真実だって言ってくれよ

僕は君と一緒にいるよ、星たちが突き抜けてゆく

ほんとの事だって言ってくれよ、何もかも君と一緒に過ごしたいんだ

Never someone, says you're no one

Are you with me, are you with me?

Strange teenager, you'll never know death at 19

Are you with me, are you with me?

今まで誰一人、「君しかいない」なんて言わなかった

僕と一緒にいてくれる?僕と一緒にいて欲しい

奇妙なティーン・エイジャー 君は19歳で死ぬことなんてちっとも知らない

僕と一緒にいてくれる?僕と一緒にいて欲しい

I'm with you and there's nothing left to do

Tell me it's true

I'm with you and the stars are crashing through

Tell me it's true, I want everything with you

僕は君と一緒にいるよ、他にすべきことなんて無い

それが真実だって言ってくれよ

僕は君と一緒にいるよ、星たちが砕け散ってゆく

それが真実だって言ってくれよ、僕は何もかも君と一緒に過ごしたいんだ

※誤訳多数

この曲のギターソロが好きだ。

調子っぱずれというか、スコーンと突き抜けるような、この曲のギターソロが好きだ。

終わりに高音が鳴るところも大好きだ。

なぜだかライブ映像を観ていると、妙にコード感を出すような弾き方をしていて、スコーンとした感じが台無しになっている。

最近の映像を見るとようやくハイ・ポジションで単音な感じで弾いたほうが良いことに気づいたようで、嬉しく思う。